NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 16:4

Context

16:4 When Moses heard it he fell down with his face to the ground. 1 

Numbers 16:22

Context
16:22 Then they threw themselves down with their faces to the ground 2  and said, “O God, the God of the spirits of all people, 3  will you be angry with the whole community when only one man sins?” 4 

Numbers 16:45

Context
16:45 “Get away from this community, so that I can consume them in an instant!” But they threw themselves down with their faces to the ground. 5 

Genesis 17:3

Context

17:3 Abram bowed down with his face to the ground, 6  and God said to him, 7 

Leviticus 9:24

Context
9:24 Then fire went out from the presence of the Lord 8  and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground. 9 

Joshua 5:14

Context
5:14 He answered, 10  “Truly I am the commander of the Lord’s army. 11  Now I have arrived!” 12  Joshua bowed down with his face to the ground 13  and asked, “What does my master want to say to his servant?”

Joshua 7:10

Context

7:10 The Lord responded 14  to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down? 15 

Joshua 7:1

Context
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 16  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 17  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 18  The Lord was furious with the Israelites. 19 

Joshua 18:1

Context
The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. 20  Though they had subdued the land, 21 

Joshua 18:1

Context
The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. 22  Though they had subdued the land, 23 

Joshua 21:16

Context
21:16 Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each – a total of nine cities taken from these two tribes.

Ezekiel 9:8

Context
9:8 While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”

Daniel 10:9

Context
10:9 I listened to his voice, 24  and as I did so 25  I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.

Matthew 26:39

Context
26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 26  “My Father, if possible, 27  let this cup 28  pass from me! Yet not what I will, but what you will.”

Revelation 4:10

Context
4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 29  before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 30  before his 31  throne, saying:

Revelation 5:14

Context

5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 32  and worshiped.

Revelation 7:11

Context

7:11 And all the angels stood 33  there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 34  before the throne and worshiped God,

Drag to resizeDrag to resize

[16:4]  1 tn Heb “fell on his face.”

[16:22]  2 sn It is Moses and Aaron who prostrate themselves; they have the good of the people at heart.

[16:22]  3 tn The expression “the God of the spirits of all humanity [flesh]” is somewhat difficult. The Hebrew text says אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר (’elohey harukhot lÿkhol-basar). This expression occurs in Num 27:16 again. It also occurs in some postbiblical texts, a fact which has prompted some scholars to conclude that it is a late addition. The words clearly show that Moses is interceding for the congregation. The appeal in the verse is that it is better for one man to die for the whole nation than the whole nation for one man (see also John 11:50).

[16:22]  4 tn The verb is the Qal imperfect יֶחֱטָא (yekheta’); it refers to the sinful rebellion of Korah, but Moses is stating something of a principle: “One man sins, and will you be angry….” A past tense translation would assume that this is a preterite use of the imperfect (without vav [ו] consecutive).

[16:45]  5 tn Heb “they fell on their faces.”

[17:3]  6 tn Heb “And Abram fell on his face.” This expression probably means that Abram sank to his knees and put his forehead to the ground, although it is possible that he completely prostrated himself. In either case the posture indicates humility and reverence.

[17:3]  7 tn Heb “God spoke to him, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[9:24]  8 tn Heb “from to the faces of the Lord.” The rendering here is based on the use of “my faces” and “your faces” referring to the very “presence” of the Lord in Exod 33:14-15.

[9:24]  9 tn Heb “fell on their faces.” Many English versions and commentaries render here “shouted for joy” (e.g., NIV; cf. NCV, NLT) or “shouted joyfully,” but the fact the people “fell on their faces” immediately afterward suggests that they were frightened as, for example, in Exod 19:16b; 20:18-21.

[5:14]  10 tc Heb “He said, “Neither.” An alternative reading is לוֹ (lo, “[He said] to him”; cf. NEB). This reading is supported by many Hebrew mss, as well as the LXX and Syriac versions. The traditional reading of the MT (לֹא, lo’, “no, neither”) is probably the product of aural confusion (the two variant readings sound the same in Hebrew). Although followed by a number of modern translations (cf. NIV, NRSV), this reading is problematic, for the commander of the Lord’s army would hardly have declared himself neutral.

[5:14]  11 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar-tsÿva’, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9.

[5:14]  12 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the Lord’s invisible army would ensure victory.

[5:14]  13 tn Heb “Joshua fell on his face to the ground and bowed down.”

[7:10]  14 tn Heb “said.”

[7:10]  15 tn Heb “Why are you falling on your face?”

[7:1]  16 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  17 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  18 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  19 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[18:1]  20 tn Heb “the tent of assembly.”

[18:1]  21 tn Heb “and the land was subdued before them.”

[18:1]  22 tn Heb “the tent of assembly.”

[18:1]  23 tn Heb “and the land was subdued before them.”

[10:9]  24 tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac.

[10:9]  25 tn Heb “as I listened to the sound of his words.”

[26:39]  26 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[26:39]  27 tn Grk “if it is possible.”

[26:39]  28 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[4:10]  29 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[4:10]  30 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.

[4:10]  31 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).

[5:14]  32 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[7:11]  33 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.

[7:11]  34 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA